Wir haben eine wunderbare Zeit: Wir gehen außerhalb von Paris zu einem schönen Schloss, wir haben dort ein gutes Yoga Festival, und das Lustige daran, was ich dort genieße, ist, dass ich in meinem einfachen Englisch sprechen muss und es in fünf oder sechs Sprachen übersetzt wird, weil es jemanden gibt, der nichts anderes als Französisch kann, jemand spricht nur Niederländisch, jemand ist dies, jemand ist das… Das macht eine Menge Spaß! Europa ist eine ganz wunderbare Gemeinschaft. Yogi Bhajan

Sprache und Übersetzung während des Festivals

Das Festival ist wirklich ein multikulturelles – und mehrsprachiges – Fest. Während die Hauptsprache des Festivals Englisch ist, sind die Karma Yoga Misl-Gruppen nach Sprachen organisiert. Es gibt deutsche, italienische, spanische, französische, niederländische, russische, chinesische und internationale (englische) Misls.

Die All-Camp-Workshops und das Weiße Tantra Yoga werden live in alle Hauptsprachen des Festivals (Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Chinesisch) übersetzt. Bei der Eröffnungszeremonie werden wir eine Karte zeigen auf welcher zu erkennen ist, wo die Übersetzenden für die jeweiligen Sprachgruppen im Big Top sitzen – wenn du eine Übersetzung benötigst, setz dich zu der richtigen Sprachgruppe, damit du in der Nähe einer Übersetzung bist!

Morgendliches Sadhana und Abend-Yoga werden auf Englisch unterrichtet.

Die Vormittags-Workshops und Abend-Studiengruppen werden auf Englisch unterrichtet. Wenn du eine Übersetzung brauchst, kannst du dich während der morgendlichen Misl-Treffen mit jemandem aus deiner Misl-Gruppe verabreden, der/die für dich übersetzen kann.

Als Yogis können wir uns auf vielen Ebenen auf die Kommunikation einstimmen – verbal und nonverbal, also entspanne dich und vertraue darauf, dass alles klappen wird!